contact us

Use the form on the right to contact us.

You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right.


Cascais

(+351) 93 224 4582

We will offer you painting workshops in Cascais, a small village near Portugal’s capital Lisbon, and near Sintra.

Our goal is to provide painting courses during the holidays that offer a unique experience of some of the most beautiful beaches, golf courses, gardens and villages of Europe, which can be found in Cascais and the surrounding area. 

PiP_Cascais Village_003.JPG

News

Filtering by Tag: 2016

Announcement

Margarida Ornelas

We regret to inform that Cristina Brum is not collaborating with Paint in Portugal from now on.

Cristina was participating in the project,  since the beginning, in 2014, and has been a wonderful help and support in all our business areas.

The staff of Paint in Portugal, manager, tutors and associated partners would like to thank Cristina for her contribuition, dedication and disponibility during all this time with us and wish her all happiness in her future endeavours.

In her absence, Margarida Ornelas can be contacted for all related concerns. Margarida can be reached via email at paint.in.portugal@gmail.com .


Lamentamos informar que Cristina Brum deixou de colaborar com Paint in Portugal.

Cristina participou no projeto desde o início em 2014, e foi uma grande ajuda e apoio em todas as nossas áreas de negócio. 

O staff de Paint in Portugal, manager, tutores e parceiros associados agradecem a Cristina pela sua contribuição, dedicação e disponibilidade durante todo este tempo connosco e desejam-lhe todo o sucesso para seus futuros empreendimentos e projetos pessoais.

Na sua ausência, e para qualquer assunto relacionado, Margarida Ornelas deve ser contactada através do email  paint.in.portugal@gmail.com .

 

Cascais, 23 de Julho 2016

Margarida Ornelas
(manager)

 

 

 

 

Painting Meeting at Ponta do Sal - 29th June 2016

Margarida Ornelas

Our painting meeting, last Wednesday, was a success! Besides our usual artists that made very interesting paintings, we had the honour of having also with us a very good painter: Carlos Santos Marques.
We all love to see him painting at open-air and we learn of course new technics with him.
The unexpected but also amusing was the great wind that took down several parasols and easels.
Happily nothing was damaged.
Suddenly the wind stops and the good weather returned. 
Next painting meeting, in July, come with us to paint whatever you like and enjoy a sunny day!

Painting meeting at Ponta do Sal -  Cascais 20160629

O encontro de pintura desta ultima quarta-feira foi um sucesso. Além das nossas artistas do costume, que fizeram trabalhos interessantíssimos, tivemos a honra de ter também um grande aguarelista: Carlos Santos Marques. 
Todas nós gostamos imenso de o ver pintar ao vivo ao ar livre e aprendemos, claro, novas técnicas com ele.
O imprevisto, e depois até divertido acontecimento, ficou por conta da grande ventania que acabou por levar guarda-sois e cavaletes. 
Sorte  a nossa que não estragou nada e logo voltou a calmaria….
No próximo encontro, junte-se a nós e venha aproveitar um dia de sol para pintar connosco no proximo no mês de julho.

 

"Sailing is necessary" by Nuno Mendonça - Painting Exhibition retracting the sea

Margarida Ornelas

4 Mar - 30 Abr

Cascais Cultural Center

Avenida Rei Humberto II de Itália, 

2750-800 Cascais

According to the author “…everything ends in the sea , everything comes from the sea - The salt, the nets and the old mariners…Even the hope of used sails, come and go with the dreams with the flavor of winds and tides…”


"Navegar é preciso" por Nuno Mendonça - Exposição de pintura que retrata o mar.

Segundo o autor "... Tudo acaba a dar ao mar, tudo acaba por vir do mar – o sal, as redes e os antigos navegantes. Mesmo a esperança de velas gastas, vai e vem consoante os desígnios e os sonhos, ao sabor do vento e das marés. Falo dele e dos veleiros e principio as suas marinhas pela caligrafia do cordame, pela elegância dos cascos e do velame, como aguarelas de água, sal e vento. Pintar é já por algum modo, a ilusão de navegar, enquanto o desenho determina e recria e a transparência da aguarela simula a luz e as tonalidades do mar e do céu, infinitudes de instável grandeza. Viver não é preciso se não houver barco e mar e o devaneio criador , nem que seja apenas ir e voltar. Navegar é preciso porque o sonho ilumina e engrandece a vida na sua essência."